欢迎访问大学生必备网!
当前位置:首页>大学四年>学习考证

如何用美剧真正提升你的英语水平?

更新【xīn】:2024-9-23 20:56:47    发布【bù】:大学生必备网【wǎng】
如何用美剧真正提升你的英语水平?
  1、不是所有的美剧都适合学英语
  如【rú】果喜欢【huān】看如《24小时》这样的动作片,那你基本会讲一【yī】口流利的“呯……轰……啊【ā】”之类的开枪爆炸声英语。如果【guǒ】你【nǐ】喜欢看如《豪斯医生【shēng】》这【zhè】种专【zhuān】业性很强的片【piàn】子,那你基本【běn】会讲一些【xiē】如 MRI、CT、Tumor之类【lèi】的连自己都不【bú】明白的江湖【hú】郎中英语。如果看的是《越狱》,基【jī】本不用举手,别人就知道你【nǐ】是黑手党的了。不【bú】是所有剧都合适的,用【yòng】来学习的美剧,是要有一定对话量,生活化的,平民化的片子。
  2、开着字幕看是没有前途的
  很【hěn】多【duō】人喜欢开着字【zì】幕看,觉得会有【yǒu】参照更有【yǒu】帮助,其实这是在拖你的后腿。就像很【hěn】多人结【jié】婚,喜欢找个比【bǐ】自己【jǐ】丑的伴娘,以为这样自己【jǐ】就进步了【le】,事实上【shàng】是【shì】被拖下水了。中文是母语,对我【wǒ】们的眼球来说【shuō】有无比【bǐ】强【qiáng】大的吸引力【lì】,只要在那里,你一定会【huì】看【kàn】,就像放个【gè】美女在眼前,男人一定会看,不看的可能是老婆在一边,或是他爱人也【yě】是个男人。一般人永远会不自觉通过【guò】中【zhōng】文字【zì】幕理解英语【yǔ】,而【ér】不是【shì】通过听【tīng】懂-理解-记【jì】忆-重复,这【zhè】样的过【guò】程【chéng】学【xué】到英语。
  3、看一遍是不够的
  看【kàn】一遍【biàn】根本不能叫学【xué】英语【yǔ】,充其量只能叫娱【yú】乐。如果【guǒ】是【shì】抱着【zhe】学习的目的,必须反复看,精听,理解句子词语的意【yì】思,为【wéi】我所用才行。如果看一【yī】遍,基本【běn】你就被情节彻底打败了,或哭【kū】或笑,反复思考自己该拥有里的哪种超【chāo】能力,担心下集可【kě】以下载前的日子该怎么过【guò】,哪还【hái】有心思管学英语这码【mǎ】事,哪怕【pà】讲的是【shì】柬埔寨语都无【wú】所谓。所以【yǐ】通过看个【gè】几遍,基【jī】本到了对剧【jù】情已经免疫的程度,如看老友【yǒu】记看【kàn】到已经笑【xiào】不出【chū】来了,那差不【bú】多可以洗干净耳【ěr】朵仔细听了。
  给大家推荐几部我最喜欢用来正常学英语的美剧:
  1、初级:Friends
  Friends是经典【diǎn】中【zhōng】的【de】经典【diǎn】,对于英语【yǔ】初级水平的朋友来说【shuō】,是突破发【fā】音和对话交流最好的美剧。整个剧都是【shì】人【rén】物间谈话,而且都很简短,没有长句【jù】,词【cí】汇【huì】非常简【jiǎn】单,基【jī】本是【shì】plain english的典范。我发觉自己的英文有明显的提升,就是在看【kàn】这部剧【jù】多达十遍后【hòu】。
  2、中级:Desperate Housewives
  这部剧讲述的是美国中产阶级的故事,所以用词和语言非常标准,相对于Friends有更【gèng】多的【de】长句和表达,非常适【shì】合中级水平的朋友【yǒu】学【xué】习。
  3、高级:The West Wing
  这是关于【yú】美【měi】国白宫的【de】政治题材【cái】美剧,整个剧基本都是对话,而【ér】且语速非常快【kuài】,充【chōng】斥着辩论和演讲,词汇【huì】也非常高级,听起【qǐ】来很有难度。如果能把【bǎ】这部剧【jù】都搞【gǎo】透了,真可【kě】以谢【xiè】谢十八辈【bèi】祖宗了。
  有同学通过看美【měi】剧的方法,在2个【gè】月的时间内【nèi】将《欲望都市》看了4至5遍,托福听【tīng】力由原先【xiān】的20分的水平升【shēng】至了满【mǎn】分。
  她的做法就是:找到一【yī】部自己很【hěn】喜【xǐ】欢【huān】的美剧,然后【hòu】先看一遍带中【zhōng】文字幕的。了解了大致的剧【jù】情【qíng】,满足【zú】了【le】自己休闲娱乐的好奇心,然后【hòu】第二,三遍的时候开始看带双语字幕的【de】,遇【yù】到不认识的生【shēng】词,就停【tíng】下【xià】来查一查,然后记录。这【zhè】样虽然比较费时,但是相比死气【qì】沉沉地不停地听抄听【tīng】写【xiě】,已经要生动【dòng】很多。经过【guò】一段时间的【de】积累,已经记【jì】了满满一本的生词和句型【xíng】。这个时候【hòu】,再去看第【dì】四遍和【hé】第五遍,完全【quán】脱离拐杖,不带中英字幕。经过前面的【de】积累【lèi】,这时候再看情节已经轻松很多【duō】,并【bìng】且能够【gòu】深入理解每【měi】个人物在说这【zhè】句对【duì】白时候的动机和理由,对语言【yán】本身的理解也更深入了一步。于【yú】此同时,进行一下跟【gēn】读。比如,听到一个人物的口语很好听,发音标【biāo】准优【yōu】雅,就刻意地进行【háng】一下模【mó】仿,体会【huì】一下她【tā】的【de】语音【yīn】、语调、重音、节奏【zòu】。这样在【zài】训【xùn】练了听力的前【qián】提下,口语【yǔ】水平也会有大幅度地提【tí】升【shēng】。要知道美剧【jù】当中的对白和【hé】旁白是最好的口语学习范本【běn】。
  在看美剧学习语言的时候要注意些什么?
  首先,注意发音。对于任何一门【mén】语言,语音【yīn】是基础,它不仅包【bāo】括单词的发【fā】音,还包括真实【shí】交际【jì】中词汇【huì】、习【xí】语的【de】连读、失爆、弱化、浊化、重【chóng】音、缩读等一【yī】系列的【de】音变形【xíng】式。至于语调节奏,则是地道流利表达英语的润滑剂,没有接触过地道的【de】外国人,没【méi】有和他们有过面【miàn】对【duì】面的【de】交谈,是很难感受到语【yǔ】调节奏在表达思想中【zhōng】的巨大【dà】作用【yòng】和强大震撼力【lì】的。因此要仔细【xì】地体会美剧之中【zhōng】,人物的【de】发【fā】音和【hé】表达之中的语言习【xí】惯。
  其次,了【le】解文化。语言是【shì】文化的载体,用词和句【jù】式使用是否准确直接体现了对【duì】异国文化了解的程【chéng】度【dù】。可以说,发音好其实只是与【yǔ】美国【guó】人的语言【yán】形似,如果能够掌握【wò】美国【guó】人的思维习惯和【hé】文化,用美【měi】国文化去思维,则【zé】可达到【dào】神似的效果。
标签:美剧 英语